Finalmente atualizei meu WordPress! O plug-in Gengo é fundamental para esse blog bilíngüe, então fiquei esperando o lançamento de uma atualização compatível com o WordPress 2.5. Aproveitei para instalar o WordPress usando o SVN, como Avi Alkalay tinha mencionado.
Ainda estou estranhando um pouco a interface de administração, e não tenho certeza quanto à necessidade de usar marcas (tags) além das categorias. A mudança mais positiva foi, provavelmente, a facilidade para atualizar os plug-ins. Quanto ao Gengo, essa nova versão corrige alguns erros antigos, então é mais que bem-vinda. Eu mesmo traduzi o plug-in, já que a atualização era necessária e eu não estava conseguindo localizar o catálogo de mensagens da versão antiga.
Nesse processo descobri a comunidade brasileira do WordPress, que entre outras coisas é encarregada da tradução oficial do WordPress. Espero encontrá-los em breve no LDP-BR!
Preciso de progama que seja facil pois tenho pouco tempo de conhecimento com internet e estou atuando em areas de MMN a qual nescessito de tradução do ingles para o portugues para melhor compreensão dos negócios que estou ingressando.Obrigado a quem possa me orientar com segurança. sucesso a todos.
Caro Jorge, o plug-in Gengo não traduz para você. Ele permite que, após você ter escrito dois artigos (“posts”), um em cada idioma, você os marque como um sendo tradução do outro.
O que é MMN?
Pingback: Leonardo Fontenelle | De volta aos agregadores