Este é um blog sobre localização (l10n) de software livre.
Sou membro da equipe brasileira de tradução do GNOME, e decidi colocar este site no ar para propiciar mais interação entre as equipes brasileiras de localização/tradução de software livre. Se você está envolvido com localização, espero que este blog seja do seu interesse! Sugestões e críticas são bem-vindas.
Também pretendo aproveitar o espaço para divulgar as atualizações dos léxicos (“dicionários”) de português do Brasil para Aspell e (em breve) Vim 7, com base no projeto de verificação ortográfica do BrOffice.org.
Naturalmente, sempre aparecem alguns assuntos aleatórios! 😉
Quem sou
Meu nome é Leonardo Ferreira Fontenelle. Sou médico de família e comunidade, mas também adoro computador e entrei com tudo no movimento do software livre. Traduzir software é minha forma de retribuir à comunidade — e melhorar os programas que eu mesmo uso!
Quem eu não sou
Leonardo Franklin da Costa Fontenelle tem nome, profissão e endereço de e-mail parecidos. Que coincidência, não?
Mais informações
Você pode ler mais sobre mim ou meu trabalho:
- Na Wikipédia;
- No Viva o Linux;
- No GNOME Live!;
- No Fórum de Suporte do GNOME;
- No Fórum de Discussão do Gentoo;
- No CIA.vc.
Se você estiver mais interessado em minhas atividades médicas, confira meu currículo Lattes.