Moving to wordpress.com

Dear readers and aggregators, this blog has moved to https://leofontenelle.wordpress.com. Please update your bookmarks/favorites with urgency because the domain http://leonardof.org will expire really soon.

I wanted to spend less time worrying about keeping a blog online, and have more time for other professional and personal responsibilities, and the expiration of the domain name was the motivation to move to wordpress.com.

Too bad I didn’t get the subdomain leonardof.wordpress.com. I have much affection for “leonardof” since it became my account name at GNOME’s SVN (now Git) server.

I hope to publish some news soon, so keep reading!

Anúncios

More on the GNOME Census and the Long Tail

I just read about Dave Neary’s presentation on the GNOME Census. Given the data, most of what I think is exactly what he wrote on the slides or the blog post. But there’s something I would like to stress, because we all take if for granted but we ought to keep telling to other people: the importance of the Long Tail.

Yes, more than 70% of the contributions come from paid work. But, if we consider voluntary as a company, that would be the most important company in the development of GNOME.

Using Mallard for general purpose documentation

As a medical doctor, I rely a lot on regular knowledge (the one inside our brains) and large, external databases, like information on medicines and a code list for all the diseases known to man. But then there’s a middle ground: information I learned but I might forget. And that’s where Mallard has been helping for the last months — keeping medical notes.

Continuar lendo

Gettext gets 0.18

I can hardly believe it’s been 2 and a half years since Gettext 0.17 was released. Maybe time seemed to pass faster because I practically stopped translating GNOME. Anyway, I’d like to share the news with you guys.

The new Language field in the message header is very welcome. Poedit has been doing this for ages, but now it’s official and other localization tools can start using it for spell checking and so on.

I’m not so sure about the utility of the range flag. It’s always good to help translators know what they are translating, but such addition would be much more important for strings (i.e. %s will be replaced by an error message). Anyway, it depends too much on programmers improving old code, so it should appear very slowly.

And of course, I really liked the command line utilities improvement. The colored output is much easier to read, and the msgmerge speedup is just what I needed circa 4 years ago when I had an old budget computer and had to merge partial translations to the GNOME User Guide. It took me something like eight minutes for every merge!

Meanwhile, I continue to wait for some features to be added to intltool:

Using Tiny Tiny RSS instead of Google Reader

Some time ago I tested and approved Bloglines as a feed reader, after I became worried about Google’s confidentiality policy. But the good thing on writing blogs is that you get feedback, and some readers pointed out a few shortcomings in Bloglines: (1) it’s not being developed for years; and (2) as a hosted service, it may have the same confidentiality issues as the Google services. But, best of all, I was offered an alternative: Tiny Tiny RSS, or tt-rss for the intimates.

Tiny Tiny RSS screenshot

Source: Tiny Tiny RSS (press release)

Continuar lendo

I Am Because We Are: links between the real-world Ubuntu philosophy and the GNOME Project

Last month I watched I Am Because We Are (IMDB · Wikipedia · official website · YouTube), a documentary produced by Madonna about the issues in the African country of Malawi, and I believe many people will be interested in the ways the film connects to the GNOME Project.

Continuar lendo