Ajude a sustentar a Wikipédia e outros projetos, sem colocar a mão no bolso, e concorra a um Eee PC

…e também a pen drives, card drives, camisetas geeks, livros e mais! O BR-Linux e o Efetividade lançaram uma campanha para ajudar a Wikimedia Foundation e outros mantenedores de projetos que usamos no dia-a-dia on-line. Se você puder doar diretamente, ou contribuir de outra forma, são sempre melhores opções. Mas se não puder, veja as regras da promoção e participe – quanto mais divulgação, maior será a doação do BR-Linux e do Efetividade, e você ainda concorre a diversos brindes!

Sou leitor regular de ambos sites, e não podia deixar de participar! Eu queria mesmo era ter comprado o Asus EEE PC 900, mas ele não apareceu no mercado brasileiro, então um Asus EEE PC 701 estaria ótimo! Mas vai ser difícil ganhar alguma coisa, já que pelo visto muita gente resolveu participar!

Anúncios

De volta aos agregadores

O feed do meu blog esteve com defeito desde que atualizei para o WordPress 2.5, situação essa que só foi resolvida com a versão 2.5.3 do Gengo, o plugin que estava com defeito. Agradeço aos desenvolvedores e usuários do Gengo pela agilidade com que resolveram o problema! Se você acompanha meus artigos através do Planeta GNU/Linux Brasil, do Planeta GNOME Brasil ou do Planeta Gentoo, deve ter perdido três artigos que escrevi recentemente: um com notícias sobre o acordo ortográfico, outro com cinco quadrinhos recomendados, e outro divulgando a marca dos dez mil spams recebidos. Confira!

Entrevista com Ignacio Casal Quinteiro

Além de ser um dos principais desenvolvedores do Gtranslator, Ignacio Casal Quinteiro (Nacho) é o coordenador da equipe galega de tradução do GNOME. A princípio eu não sabia que ele era de Galiza; imaginem então minha surpresa quando um dia ele começou a conversar comigo via Jabber em uma língua que eu não conseguia identificar nem como portuguesa, nem como espanhola 🙂 Se você está envolvido com desenvolvimento ou tradução de software livre, ou se você está mais interessado pela língua portuguesa e seu acordo ortográfico, confira nossa entrevista!

Continuar lendo

Interview with Ignacio Casal Quinteiro

Ignacio Casal Quinteiro (Nacho) is a core Gtranslator developer and coordinates the Galician GNOME translation team. At first I didn’t know he was from Galicia; then, one day he found me via Jabber and started talking with me in a language I couldn’t recognize either as Portuguese, either as Spanish 🙂 If you are care about free software translation, or the Portuguese language and its orthographic agreement, don’t miss our interview!

Continuar lendo